Mixed up terms
After having done a pretty serious study of the word "justification" and concluding that it meant "the process of being made morally virtuous" I was chatting to someone about it. And they asked "aren't you then equating justification with sanctification?" Hmm.
Well, I suppose I was. I had just taken for granted that the meaning of sanctification as popularly understood to mean "inner moral renewal" (or similar) was correct (I had intended to check it but had forgotten). A couple of greek dictionaries later I was reconsidering that opinion: Sanctify (hagisdo) is listed as meaning to hallow / dedicate / consecrate / purify. Hmm. While "purify" is admittedly part of the meaning, the primary force seems to be the fact that the object is being dedicated to God, set apart from ordinary use and given over to God's use. I can see why it's translated to "sanctify" in English - an object that was to be placed in a holy sanctuary (such as a temple, altar etc) needs to be "sanctified", probably by having a prayer prayed over it and being placed ceremoniously in the sacred area. A time we would sanctify something today would be when a new church building is built and the elders would go and pray in it and dedicate ("sanctify") it to God.
Obviously the meaning of the word when applied to converts is little different - their sanctification is the consecration of their life to God. Admittedly an aspect of its meaning can be the idea of cleansing, but a few word searches quickly reveals that the word "consecrate" fits very nicely for "sanctify".
Here's a few occurances of the word that reveal most about its meaning:
so that the offering of the Gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit. (Rom 15:16)
can you say that the one whom the Father has sanctified and sent into the world is blaspheming because I said, "I am God's Son'? (John 10:36)
To the church of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, (1 Cor 1:2)
And this is what some of you used to be. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God. (1 Cor 6:11)
nothing is to be rejected, provided it is received with thanksgiving; for it is sanctified by God's word and by prayer. (1 Tim 4:4-5)
How much worse punishment do you think will be deserved by those who have spurned the Son of God, profaned the blood of the covenant by which they were sanctified, and outraged the Spirit of grace? (Heb 10:29)
For if the blood of goats and bulls, with the sprinkling of the ashes of a heifer, sanctifies those who have been defiled so that their flesh is purified, (Heb 9:13)
God chose you as the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth. (2 Thes 2:13)
For this is the will of God, your sanctification: that you abstain from fornication; (1 Thes 4:3)
For just as you once presented your members as slaves to impurity and to greater and greater iniquity, so now present your members as slaves to righteousness for sanctification. (Rom 6:19)
For the unbelieving husband is made holy through his wife, and the unbelieving wife is made holy through her husband. Otherwise, your children would be unclean, but as it is, they are holy. (1 Cor 7:14)
So, if sanctification means "consecration" (is there a less antiquainted english world with the same meaning?) and justification means "becoming morally virtuous", then a few unresolved questions remain.
1. Are either or both instantaneous events, or are they processes? Are they a one-off point at which your life changes to a new state, or are they on-going processes of change? Does it matter?
2. Does either one come first? Does one cause the other? Does the order matter?
3. Are sancification and justification the same thing? Is it important to differentiate them?
4. Is answering any of the above questions meaningful in any way whatsoever? Are there even true answers to these questions, or would Paul himself said that the questions were meaningless and that the answers didn't matter? Does it matter to us in the least what the answers are?
I think my answers are probably 3 - Similar but not quite the same, 4 - as long as you understand the basic meanings of the words the precise relations between them are unimportant, Paul himself would probably not have cared.
2 Comments:
'Dedication' might do as a not-quite-so-antiquated word. Or maybe even 'commitment'.
Hmm, I don't think 'commitment' means the same thing. It just doesn't have the connitations of the strong possibility of ritualistic blood sacrifice in order to dedicate the object to the God(s). ;)
I think "dedication" is much much better than "commitment", but I'm worried that it still seems a bit watered down.
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home